Saturday 5 April 2014

Green is the word / Un peu de verdure



This week has marked a turn in the season.  Even though we are still buried in snow here in Quebec, the temperatures have finally changed and the air smells like spring.  This change has lifted the big lump that winter had built inside me and which was slowly dragging me down.  I feel lighter and refreshed, and my head is full of new hopes and ideas.

There is still a long time to go before I can dig and plant outside, but my garden is sprouting in the house.  I started seeds three weeks ago, and the little green leaves lining up under the grow light are my favorite things to look at these days.

Cette semaine a marqué un tournant dans la saison.  Bien que nous soyons toujours ensevelis sous la neige ici à Québec, les températures ont enfin commencé à monter et l’air sent le printemps.  Ce changement est plus que bienvenu, l’hiver me pesait drôlement depuis quelques semaines.  Je me sens maintenant plus légère et énergisée, j’ai la tête pleine d’espoirs et de nouvelles idées.


Il y a encore plusieurs semaines à patienter avant de pouvoir travailler au jardin et y faire des plantations, mais mon potager a déjà pris son départ dans la maison.  J’ai fait des semis il y a trois semaines, et je ne me lasse pas d’admirer  les petites feuilles vertes alignées sous ma lampe de croissance.


 


Some of them are growing faster than others, and have already been repotted and transferred to the living room’s bay window, where they are thriving.  For a long time I have dreamed of changing our old window for this bay window, and as expected it is the perfect spot to grow seedlings.  There they get full sun from early in the morning until late in the afternoon, and I expect to have enough space there to pack all my seedlings when they are ready to move in the sun.

Certains petits plants grandissent plus vite que d’autres, et ceux-là ont déjà été rempotés et transférés dans la baie vitrée du salon, ou ils se dorent au soleil et prennent  rapidement de l’ampleur.  J’avais longtemps rêvé de remplacer notre vieille fenêtre par cette baie vitrée, et comme je l’avais imaginé, c’est l’endroit idéal pour faire pousser mes petites plantations.  Elles peuvent y profiter du soleil depuis tôt le matin jusqu’à tard l’après-midi, et je suis confiante de pouvoir y loger tous mes plants quand les plus petits seront prêts à rejoindre les grands sous le soleil.


I tried these homemade self-watering containers last year and got the best results from them, so I collected plastic bottles all through winter to make as many as possible for this year’s seedlings.  It makes watering so much easier, and each plant can live on its own water reserve for up to a week, so it saves a lot of work and makes life much easier.  Besides, I never have to water from the top, which helps a lot to prevent rot and other fungal diseases.  And the good news is that all these pots can go straight to the recycling bin after use.  I rather start afresh each year than go through the hassle of disinfecting each pot before storing them.

How about you, do you start seeds indoors?  Do you have any good tip for easy growing?

J’avais testé ces petits pots à arrosage autonome faits maison l’année dernière et ils m’avaient donné de très bons résultats, alors j’ai collectionné les bouteilles de plastique pendant l’hiver pour pouvoir en fabriquer le plus grand nombre possible pour mes semis de ce printemps.  Le réservoir d’eau individuel pour chaque plant facilite l’arrosage et permet à une plante de vivre sur sa réserve d’eau pendant près d’une semaine.  Par ailleurs, je n’ai jamais à arroser par le dessus, ce qui diminue grandement les risques de pourriture et autres maladies fongiques.  Et ce qui est génial, c’est que tout cet équipement peut facilement prendre le chemin du bac à recyclage une fois la saison des semis terminée.  Je préfère recommencer chaque année avec de nouvelles bouteilles que de tout désinfecter avant d’entreposer.

Et vous, faites-vous des petits semis à l’intérieur?  Avez-vous des bons trucs pour faciliter ce travail?

No comments:

Post a Comment